Автор: Эяль Фейгин
Специалист по мануальной терапии и медицинскому массажу | Основатель учебного центра Manual IL и Limis online.
Обновлено: 19.12.2025
Время чтения: 10–12 минут
почему все говорят “позвонок вышел из места”
Если вы работаете с болями в шее и спине, вы почти наверняка слышали:
Иногда и сами терапевты используют похожие слова — потому что это “понятно” пациенту, звучит убедительно и быстро объясняет, откуда взялся симптом. Но в этом и проблема: простое объяснение не всегда правильное, а в теме боли и движения неправильная модель может быть опасной. Она формирует страх, зависимость от процедур и ощущение “хрупкого” тела.
Задача этой статьи:
Полный разбор HVLA: показания, ограничения и безопасность
Что пациенты на самом деле имеют в виду, когда говорят “позвонок не на месте”?
В подавляющем большинстве случаев пациент не описывает истинный вывих или перелом. Он описывает ощущение:
Эти ощущения реальны. Но они не являются доказательством того, что позвонок “съехал” и остался “не там”. Здесь возникает разница между языком переживания и анатомической механикой.
Клиническая ошибка начинается тогда, когда терапевт превращает образный язык пациента в биологическую модель:
“да, позвонок вышел, сейчас я его поставлю обратно”.
Может ли позвонок действительно “выйти из места”?
Теоретически — да, но это редкие, тяжёлые случаи. Они обычно сопровождаются:
Это не то, что происходит у человека, у которого “заклинило спину” после неудобного сна или подъёма сумки.
В большинстве распространённых случаев боли в шее/спине:
Тогда что происходит?
Что говорит биомеханика: почему модель “вправить позвонок” не работает
Позвоночник — это высокостабильная система, где устойчивость обеспечивают:
Проще говоря: позвонок не “гуляет” вправо/влево и не остаётся там “не на месте” из-за одного неловкого движения. Если бы смещение было структурно значимым, клиническая картина была бы куда более драматичной.
Что значительно более вероятно при типичном “заклинило”:
Про компенсации и двигательные стратегии: как “заклинивание” бывает без “смещения костей”
“Но я же почувствовал, что щёлкнуло и стало на место”. Как это объяснить?
Здесь обычно путаются две вещи:
1) Щелчок ≠ “новое положение”
Кавитация — возможное физическое явление в суставе. Она не доказывает, что “позвонок вернулся”. Щелчок бывает без улучшения, а улучшение бывает без щелчка.
2) “Ощущение, что стало на место” часто означает снижение угрозы
После правильно дозированного мануального вмешательства пациент может почувствовать:
Это реальный клинический эффект — но он не обязательно связан с тем, что кость “переставили” и она осталась “в новом месте”.
Что мануальная терапия действительно делает (клинически точнее)
Вместо “вправления” логичнее говорить о четырёх механизмах, которые лучше согласуются с современным пониманием боли и движения:
1) Нейрофизиологическая модуляция боли
Мануальное воздействие может менять “громкость” болевой системы: снижать чувствительность, уменьшать угрозу, изменять реакцию на движение.
2) Изменение толерантности движения (movement tolerance)
Иногда диапазон увеличивается не потому, что “растянули ткань”, а потому, что нервная система снимает чрезмерный “тормоз”. Результат похож (движение легче), но объяснение точнее.
3) Влияние на защитный мышечный тонус
Когда угроза снижается, нередко снижается и защитная реакция мышц — это ощущается как “расслабление” и “освобождение”.
4) Контекст: коммуникация, доверие, безопасность
То, как вы объясняете, тестируете, возвращаете контроль пациенту — существенно влияет на исход. Это не “магия” и не “пустой плацебо”, а часть терапевтического процесса.
Почему миф “позвонок надо вправить” вреден (даже если пациенту стало легче)
1) Он формирует ощущение хрупкости и страх
Когда пациент слышит “позвонок вышел”, подсознательно появляется:
“мой позвоночник нестабилен”
“это может случиться в любой момент”
“мне нужен специалист, чтобы каждый раз ‘ставить обратно’”
2) Он создаёт зависимость
Возникают фразы:
“мне надо раз в неделю ‘поставить на место’”
“без щелчка я не в порядке”
“мне нельзя тренироваться — опять выскочит”
3) Он закрепляет “лечение процедурой” вместо реабилитации
Настоящая победа при механической боли — это:
возвращение к активности,
улучшение силы/выносливости/контроля,
снижение избегания,
рост функциональности.
“Вправление” этого не строит.
Как объяснить пациенту правильно (готовые формулировки)
Вариант 1 (коротко и понятно):
“В большинстве случаев позвонки не ‘выходят из места’. Скорее зона стала чувствительной, и организм включил защиту — поэтому движение ощущается как заклинивание. Мы поможем снизить чувствительность и восстановить движение, а затем закрепим результат упражнениями.”
Вариант 2 (с акцентом на контроль):
“Моя задача не ‘поставить кость на место’, а помочь телу чувствовать себя безопаснее в движении. Мы измерим до/после и увидим реальные изменения.”
Вариант 3 (когда пациент настаивает “точно выскочило”):
“Понимаю, почему так ощущается. Если бы позвонок действительно был ‘снаружи’, картина была бы гораздо более тяжёлой. То, что я вижу, больше похоже на защитную реакцию и чувствительность — и это обычно хорошо поддаётся терапии.”
Что делать в клинике вместо мифа: рабочая модель
Вместо “вправил — и всё” используйте алгоритм:
Шаг 1. Скрининг безопасности
Красные флаги, выраженная неврология, значимая травма — при сомнениях направление на медицинскую оценку.
Шаг 2. Клиническая гипотеза
Что вероятнее?
механическая боль + локальная чувствительность,
перегрузка/недовосстановление,
компенсационный паттерн (например, ограничение бедра перегружает поясницу),
страх движения/избегание.
Шаг 3. Ретесты (2–3 показателя)
провокационное движение,
короткий функциональный тест,
показатель симптома.
Шаг 4. Вмешательство
Мануальная техника (если уместно) — как окно возможностей + упражнения/обучение, чтобы сделать результат устойчивым.
Шаг 5. Повторная проверка и план
Нет изменений — это не “нужно сильнее”. Это “нужна другая гипотеза/инструмент/доза”.
“Но ведь есть плохая осанка и компенсации!”
Да, компенсации существуют. Важно только не превращать это в “смещение костей”.
Компенсация чаще означает:
То есть можно говорить о положении, нагрузке и паттерне — без заявлений, что “позвонок не там”.
Клинический пример: “заклинило поясницу при подъёме”
Пациент после подъёма ребёнка:
резкая боль, чувство “замка”, страх наклона,
при осмотре: ограничение движения, локальная болезненность, без тяжёлой неврологии.
Старая модель:
“позвонок вышел — сейчас вправим”
Точная модель:
зона чувствительна, включена защита,
выбрать вмешательство, уменьшающее угрозу (мобилизация/мягкие техники/иногда HVLA при подходящих условиях),
сразу ретест: движение/функция улучшились?
закрепить: безопасное движение + дозированное усиление + объяснение.
Результат: меньше зависимости, больше контроля.
HVLA в этом контексте: когда это может быть уместно
HVLA может быть полезным инструментом, если:
Чтобы изучить это как систему: Флагманский курс по мануальной терапии: манипуляции HVLA и методика STB.
Одна “золотая” фраза для финала пациенту
“Моя цель — не ‘вправить позвонок’, а вернуть вам способность и уверенность в движении.”
Это снимает угрозу, уменьшает зависимость и направляет к реабилитации.
Часто задаваемые вопросы:
Бывает ли реально “позвонок вышел из места”?
Да, но чаще при серьёзной травме и с тяжёлой клиникой. В типичных случаях “заклинило спину” — это не про вывих.
Почему ощущается, будто “вышло”?
Потому что “замок/заклинивание” часто формируются защитой, чувствительностью и изменением моторного контроля, а не смещением кости.
Мануальная терапия меняет структуру?
Чаще она меняет боль и толерантность движения краткосрочно, создавая окно для упражнений и восстановления. Устойчивые изменения обычно обеспечиваются тренировкой и адаптацией нагрузки.
Материал предназначен для профессионального обучения и информирования терапевтов и не является медицинской консультацией, диагнозом или заменой очного обследования. При ухудшении, выраженной неврологической симптоматике или необычных признаках — требуется направление на медицинскую оценку по клиническим показаниям.
Внутренние ссылки:
Интеграция HVLA в метод STB — диагностическая точность и клинические результаты
HVLA: безопасность, показания, ограничения
